Mam problem z tym tekstem. wiem mniej więcej jaki jest sens tych zdań ale nie potrafię tego sensownie zapisać żeby miało ręce i nogi.
Jest to fragment ze szwajcarskiej Ustawy o ochronie przyrody i dziedzictwa narodowego.
"Ein Abweichen von der ungeschmälerten Erhaltung im Sinne der Inventare darf bei Erfüllung einer Bundesaufgabe nur in Erwägung gezogen werden, wenn ihr bestimmte gleich- oder höherwertige Interessen von ebenfalls nationaler Bedeutung entgegenstehen."