Proszę o pomoc w przetłumaczeniu diagnozy

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższej diagnozy. Nie znam dobrze języka i niektóre wyrażenia ciężko jest mi zrozumieć. Pozdrawiam

Patient befand sich vom .... bis zum Entlassungsdatum in unserer stationären Behandlung.

Diagnosen
Primäres Parkinson-Syndrom mit geringer Beeinträchtigung ohne Wirkungsfluktuation
Intermittierendes Vorhofflimmern mit Z.n. Implantation eines LAA-Occluders am ....
Schwere orthostatische Hypotonie
REM-Schlaf-Verhaltenstörung
Benigne essentielle Hypertonie: Ohne Angabe einer hypertensiven Krise
Antikoagulantientherapie
Hypokaliämie
Depression

Anamnese:
Spezielle Anamnese:
Herr ... kam zum wiederholten Mal in unsere stationäre Aufnahme als Verlegung aus dem Klinikum. Zur ausführlichen Vorgeschichte verweisen wir auf unsere vorhergehenden Briefe. Im Klinikum erfolgte bei paroxysmalem Vorhofflimmern und rezidivierenden Stürzen bei ausgeprägter ortostatischer Hypotension die Implantation eines LAA-Occluders zur Vermeidung von Blutungskomplikationen im Rahmen der Stürze.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie