prosze o pomoc w tlumaczeniu jednego zdania z pisma z Finanzamt.

Temat przeniesiony do archwium.
Wird die Kleinunternehmer-Regelung in Anspruch genommen oder wird auf die Anwendung dieser Regelung verzichtet?
Prosze o pomoc w przetlumaczeniu tego zdania.. z gory dziekuje za wszelka pomoc..
Tłumaczenie zdania:

Czy norma prawna (regulacja prawna) dotycząca małych przedsiębiorców będzie brana pod uwagę, czy też nastąpi rezygnacja z zastosowania tejże normy?

Pozdrawiam

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka