Proszę o pomoc w przetłumaczeniu następujących zdań! Hilfe!!

Temat przeniesiony do archwium
Witam, ma problem z przetłumaczeniem następujących zdań:

1. Größe Trinkwasserspeicher wurde Mila genannt.
2. Heizlastberechnung wurde Mila per E-Mail heute zugesandt.
3. Baubeginn für Montage ist Mila noch mitzuteilen.

Pogubiłam się, już nie wiem sama co jest tutaj podmiotem. Dodam tylko że "Mila" to nazwa firmy. Bardzo proszę o pomoc!!

Z góry dzięki :)
a, co by było i znaczyło, gdyby tego twojego podmiotu nie było? Hę?
1
Po prostu nie wiem jak te zdania przetłumaczyć. Słowa znam, lecz pogubiłam się i nie wiem jak to "ugryźć".
Chcemy to powoli przejść i się odnaleźć? Czy też "gotowca". (nie robię)
1
Weźmy np to drugie zdanie: Czy te obliczenia zostały już wysłane przez tę firmę czy zostały wysłane tej firmie? Tego nie rozumiem.
Najpierw piersze. Co ono znaczy?
1
Dobrze rozumiem, że wielkość tych zbiorników została określona przez tą firmę?
Na jakiej podstawie tak rozumiesz?
1
Tak mi się wydaję, pewna nie jestem, dlatego prosiłam o pomoc :)
Nie dyskutuj. Tłumacz. Słownik masz? Masz. To, czego się rzucasz?
1
Masakra, widzę, że z takimi ludźmi jak ty, nie warto dyskutować. Żegnam!
Cieszę się, że pomogłam. Dyskutować też nie lubię z takimi ciemniakami, jak ty.
1
Ja jestem ciemna? Śmieszne! Kto pyta- nie błądzi. Ciemniakiem można nazwać ciebie, pani "wszystkowiedząca" :)
Ja wiem, a ty się lenisz, bredzisz i pyskujesz. Niech ci będzie. To twój problem - nie mój.
1
Słuchaj, po co jesteś na tym forum? By każdego obrażać? Pokazywać, jaka to jesteś super? Z tego co wiem forum służy m.in. do pomocy innym użytkownikom. Nie chcesz- nie pomagaj. Ale te głupie gadki zostaw sobie dla siebie.
Pomoc?
Toż ty ni cholery z Niemca. Gdzie ci tu pomóc?
Słuchaj: wyjdź za mąż i spokój.
1
A może ty nie masz bladego pojęcia co?
Za mąż ty wyjdź stara, zakompleksiona pannico- bo na razie widzę nie pozostaje ci nic innego jak obrażać ludzi na forum.
Jak ci to pomoże, to łaź obrażona. Mnie to dynda, to twoje obrażanie. Zapakuj kapcie do worka i leć z rykiem po matkie! To najlepsze.
1
Jesteś żałosna.
Żegam
To już drugi raz.
Nie umiesz nawet dotrzymać słowa.
Bo ci żal zabrania. Gimbusku!
1
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie