Niezrozumiałe słowa i zwroty z książki Sein Lezter Fall A1-A2

Temat przeniesiony do archwium
Jak w temacie jest to książka kryminał z ćwiczeniami do nauki języka. Młoda policjantka z Berlina prowadzi dochodzenie sięgające do czasów NRD
1. Die Blondine hat bestimmt einen besseren Job als ich, denkt ein andren Mann.
Mozna to przetłumaczyć jak:ma na pewno. Łatwo pomylić z czasem przeszłym pefket
2 Thomas ist Anfang 30, groß,sportlich...
Anfang tutaj w znaczeniu zaraz po 30 to znaczy ma 31-33 lat?
edytowany przez slayer74: 27 paź 2021