kika prostych zdań PLISS

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanie czym róznią się dane zwroty i jak wyglajda do nich zdania wystaeczy mi 1 przykład:

1. uber den Platz gehen
den Platz uberqueren

2. geradeaus gehen
die straBe entlang gehen

I jeszcze co oznacza:
Wie kommen ich zum Bahnhof?
Kenne Sie sich hier aus?
Gehen sIE GERADEAUS
Fahren Sie die Straße entlang

Skąd w tym zdanie wzielo się links ab (szczególnie o to ab):
BIEGEN SIE LINKS AB.
über den Platz gehen - isc przez plac
den Platz überqueren - przejsc przez plac, ale bez spacerow, przystankow
i podziwiania widokow. poprostu od A do B przez plac

geradeaus gehen - isc prosto
die straBe entlang gehen - isc wzdluz ulicy


BIEGEN SIE LINKS AB. - niech pan skreci w lewo. biegen .... ab bo czasownik jest rozdzielny ab/biegen

A te zdanka mozesz sobie przy odrobinie fantazji i slownika sam przetlumaczyc

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia