Poezja po niemiecku

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 33
poprzednia |
Der Fischer ist sehr ruhig Person. Er mag fischen. Ein Tag er trifft (nad wodą) ein Madchen. Sie (wynurza sie z wody/albo jakos prościej ;) ) Wann er hort ihre Gesang es ist sehr glucklich. Er fuhlt eine Freude wann sie nehmt ihm (pod wodę). moze ktos sie tym zajac :D ? Bede to przedstawiac na szerszym forum jako efekt pracy polsko-nieieckije z poezji,a nie chce miec błędów ;)
Der Fischer ist eine sehr ruhige Person. Er mag fischen. Eines Tages hat am Wasser ein Mädchen getroffen. Sie ist aus dem Wasser aufgetaucht. Wann er ihren Gesang hört ist er sehr glücklich. Er empfindet Freude wenn sie ihn unters Wasser nimmt.
...Tages hat er am Wasser ein Mädchen getroffen*
noch mal:P
Der Fischer ist eine sehr ruhige Person. Er mag fischen. Eines Tages hat er am Wasser ein Mädchen getroffen. Sie ist aus dem Wasser aufgetaucht. Wenn er ihren Gesang hört ist er sehr glücklich. Er empfindet Freude wenn sie ihn unters Wasser nimmt.
Er wird sich freuen wenn sie ihn unters Wasser nimmt.
To jest tylko moja sugestia, chyba że unbedingt chcesz zeby bylo Freude :)
Nie będę robił reklamy dla nikogo hähä :

häha:
"Er mag fischen." - no comment
"Wenn er ihren Gesang hört" - no comment
"wenn sie ihn unters Wasser" - no comment

eine Katastrophe...
eingentlich sollte man mögen nicht mit Subjektiven schreiben, aber letzten hab' ich erfahren, dass das auch korrekt ist. Er du willst: Er fischt gern.
*wenn
... als ...

und Du willst Deutsch lehren? Deine Kinder- und Strassensprache auf weitere unwissende Schüler übertragen???

... eine Katastrophe ...
well wie bitte? Wieso gleich aggro werden? Danke dass Du meine Sprache als Kinder oder Straßensprache bezeichnet.
Ich finde, dass das weder Kinder noch Straßensprache ist.
LG
weil Du ein Großkotz bist und man andere vor dir warnen muss. Du hast keine Ahnung, weder von Deutsch noch von Polnisch. Geh Strassen kehren... oder zu noch besser zur Schule...
Ist das schon das Ende deine demütigen Aussage? Danke!
*deiner
und Karol? Was hast Du diesmal damit zu sagen? Typisch Pole.
Du hast keine Ahnung von Deutsch und Polnisch und lesen kannst Du auch nicht:

karol__ 3 Lut 2006, 20:52 odpowiedz
"Lukar 2 Lut 2006, 10:00 odpowiedz
od Admina:

Zauważony problem to wpisy forumowicza 'König von Deutschland' - możę po prostu osoby bardzo dobrze znające niemiecki zwróciłyby większą uwagę na te wpisy? Jeśli zarzuty się potwierdzą to wtedy można się zastanowić co dalej..."

Bitte "König von Deutschland" sperren.


Uwaga:

MetroPole = König von Deutschland :-) = Junge aus dem Norden = Arsch aus Breslau
Danke für deine Aufmerksamkeit.
Tschau!
Jeżeli ma to być efekt pracy polsko-niemieckiej z poezji, to proponuję (quasi-)poezję :)

Das tägliche Leben des alten Fischers
verging ja ruhig in gleichen Strichen.
Jeden Tag fuhr er auf das Meer,
weil Fische fangen mochte er sehr.
Und eines Tages war er erstaunt -
er traf am Wasser eine schöne Braut.
Aus der Meerestiefe tauchte sie auf
und bezauberte ihn mit Gesang.
Ihr Singen hören machte ihn glücklich,
empfand nur Freude und wurde süchtig.
Nur auf seine Freunde war er bedacht,
wenn sie ihn unters Wasser genommen hat.
Autokorekta:

Nur auf seine Freude war er bedacht,
als sie ihn unters Wasser gezogen hat.
btw.
Ich möchte mich bei:
Mokotow
eklerka
Roberciq
Krzychu_u
Sr0ka
VeR
S.tadek
Studenkta US
lachen
Meg60
und vielen anderen für nette Zusammenarbeit bedanken, es war eine schöne Zeit hier, ich habe es aber nicht nötig mir solche Sachen anzuhören, deswegen verabschiede ich mich. Manche kenne ich eh privat, also man sieht sich ;)
kennen mich*

tschau :)
Lehrerin/Paukerin
WERONIKA

Wie konnte ich bloß die zwei vergessen! :)
czy to forum ma w ogóle jakiegoś administratora, moderatora, czy jak się ta zapomniana funkcja w ogóle nazywa???????? no sorry, ale co to w ogóle ma być??? Karol, bądź tak miły i załatwiaj swoje porachunki gdzie indziej!
no właśnie! FOCH!
vergib mir :P
Hier hat jemand kalte Füße bekommen.
moge cie prosić o pomoc
o co chodzi, Kiciuniu?
König von Deutschland oder MetroPole -
wohl lieber ist dir die erste Rolle.
König von Deutschland möchtest du werden,
vom Deutsch umgeben im Hochmut leben.
In Polen geboren, in Deutschland gewachsen,
da werden einige vor Wut ausrasten.
So jung du bist, hast viel geschafft,
dein Deutsch ist gut, mach weiter brav.
Von Gegnern lass dich nicht einschüchtern,
doch ihre Meinungen lass gewichten.
Deswegen musst du auf dem Weg zum König
nicht eitel bleiben. Es wird gebilligt.
:-)
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 33
poprzednia |

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa