błagam o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo prosze o przetłumaczenie:

Rano bedzie mgła. Lekki wiater ze wschodu. Niebo zachmurzone ale bez opdów.
Morgens nebelig/ wird es Nebel geben. Der Wind weht schwach bis mäßig aus Osten. Weterhin ist es stark bewölkt, jedoch ohne Regenschauer / es bleibt jedoch trocken.rnpozdrawiam:-)
Morgens nebelig/ wird es Nebel geben. Der Wind weht schwach bis mäßig aus Osten. Weterhin ist es stark bewölkt, jedoch ohne Regenschauer / es bleibt jedoch trocken.rnpozdrawiam:-)
a jak będzie ??:>
Słońce bedzie schowane za chmurami. Nie powinno padać. Będzie mocno wiało z zachodu
prosze :(
Die Sonne kommt kaum hinter den Wolken hervor. Regenschauer werden nicht erwartet. Der Wind weht weiterhin stark aus südlicher Richtung.
jeszcze bardzo prosze o __

1. Przez cały dzien słonecznie. Rano niewielkie mgły.
2. Słonce będzie zakrywne chmurami. Nie powino padać.
jeszcze bardzo prosze o __

1. Przez cały dzien słonecznie. Rano niewielkie mgły.
2. Słonce będzie zakrywne chmurami. Nie powino padać.
1. Den ganzen Tag durch wird sonnig. Morgen ziemlich geringe Nebel.
2. Die Sonne wird mit Wolken überziehen. Es soll nicht regnen.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa