Co oznaczaja te slowa i zwroty? prosze o pomoc :)

Temat przeniesiony do archwium.
der Sperrmüll - Müll,der zu groß ist,als dass er in eine normalne Mülltonne passt (chodzi mi o odpowiednik polski tego słowa)

der Schmutzfink - jemand,den es nicht stört,dass etwas/er chmutzig oder drecking ist - czy chodzilo o brudasa? xD

eklig - unangenehm aussehend und übel riechend - obrzydliwy (prosze o przetlumaczenie tego dlugiego zwrotu)

Müllstreife - zwei Polizisten,die durch ein Gebiet fahren und uberprufen, ob. alles in Ordnung ist - (chodzi mi o odpowiednik polski tego słowa)

auf der Lauer liegen - sich irgendwo verstecken,um zu beobachten,was geschieht - czy chodzilo o siedzenie na czatach,podgladaniu,wyczekiwaniu?

der Steuerzahlen- Person,die Steuer bezahlt - jak nazwac osobe ktora placi podatki :P podatnik?

der Abfallsunder - Person,die Abfall an falschen Ort wegwirft - czy chodzilo o osobe zanieczyszczajaca srodowisko?

Wiem ze to moze wydawac sie proste ale naprawde szukalam po slownikach i nie ma tam takich slow,jezeli komus sie uda to rozszyfrowac bylabym bardzo wdzieczna! :)
der Sperrmüll - smieci wielkogabarytowe

der Schmutzfink - brudas

eklig - obrzydliwy, okropny

Müllstreife - ?

auf der Lauer liegen - stac/byc na czatach

der Steuerzahler - podatnik

der Abfallsünder - ?


polecam www.pons.pl
Müllstreife = patrol (policyjny)

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia