Tłumaczeia zdań

Temat przeniesiony do archwium.
cześć!!! na jutro mam napisać wypracowanie o zabytkach Polski! Męcze się nad tym 2 godz.!Oto te pytania:
1.Was ist in Polen sehenswert?
2.Aus welchem Jahrenhundert kommt diese Sehenswürdigkeit?
3.Wer hat diese Sehenswürdigkeir gebaut?
4.Was kann man da besichtigt?
5.Hast du diese Sehenswürdigkeit besichtigt?
6.Wann warst du da?
7.Warum ist dieses Objekt sehenswert?
!!!
Na trzy pierwsze ptania odpowiedziałem ,ale nie rozumim pozostałych czterech! Proszę o przetłumaczenie!
>4.Was kann man da besichtigt? - co można tu zzwiedzić?
>5.Hast du diese Sehenswürdigkeit besichtigt? - czy zwiedziłeś ten zabytek?
>6.Wann warst du da? - kiedy tam byłeś?
>7.Warum ist dieses Objekt sehenswert?- dlaczego ten obiekt jest warty zobaczenia?
Dzięki wielkie!!!Nie wiem jak ci dziękowac!
Prawie skończyłem!!! Ale prosz e o przetłumaczenie jeszcze dwóch zdań:
Kościół Mariacki w Krakowie został wybudowany w epoce średniowiecza ,odwiedza go wiele osób ,a pozatym znajduje sie w pięknym mieście Kraków.
Zapraszam wszystkich niemców do odwiedzenia tego pięknego miejsca!
Może mi ktoś to przetłumaczyć?
[pls prosze napiszcie mi to!
ohne Fleiß kein Preis
yyyyyyyy??? To chyba nie to o co prosiłem!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie