Prosze o przetlumaczenie tego tekast na jezyk polski. Czy jest tu duzo błędów? i Czy ta tresc pasuje do tematu :
"fernsehen ist eine Rache des Theatera an der Filmindustrie".?
z gory za wszelka pomoc dziekuje:)
Mit der Auswirkung des WORLD WIDE WEBS seit den neunziger Jahren hat sich das Mediensystem weiter ausdifferenziert. Das bisherige Leitmedium Fernsehen konkurrert um die begrenzte Ressource Aufmerksamkeit der Mediennutzer. Die geplante Untersuchung soll zeigen, wie die Okonomie der Aufmerksamkeit das Angebotsspektrum des Fernsehens verandert.
In der geplanten Publikation werden grundlegende Strategien des Konkurenzverhaltens in ihrem Einfluss auf die Dramaturgie und Asthetik des Fernsehprogramms dargestellt. Dabei werden etablierte Programmbereiche ebenso berucksichtigt wie Innovationne, die erst seit den nunziger Jahren von den Fernsehen angeboten werden. Die beschreibenen Strtegien der Existenzsicherung lassen sich auf andere Medien und Konkurrenzsituationen ubertragen. So beschreibt die Untersuchung nicht nur aktualle Programmveranderungen, sondern informiert auch uber mogliche kunftige Strategien der Medienkonkurrenz
Immer starker reagiern die tradierten Kluturbereiche, in dem sie medien als Motive aufgrifen iund sich kritisch mit Medien und ihren Inhalten auseinandersetzen. Auch die medien selbst tragen ihre Konkurentzkampfe haufig in ihren medienangeboten aus.
Untersucht werden die Wechselwirkungen zwischen den Medien und den etablierten Kulturbereichen. Integriert werden Einzelstudien zur Filmentwicklung[Autorenfilm,Filmkomi], zu Medialisierungs-Tendenzen aktuelle Theaterinszenierungen und zur Intermedialitat zwischen Literatur und Fernsehen.