krotki reportaż

Temat przeniesiony do archwium.
Reporter: Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
Dame: Bitte schön. Sie wollen bestimmt wissen, was ich von dem Film halte.
Reporter: Ja, natürlich. Und was halten Sie von dem Film?
Dame: Wissen Sie, ich habe fast geweint. Das Schicksal der armen Kinder tut mir so leid. Gott sei
Dank, hat jemand direkt das Problem angeprochen.
R: czy moge zadac pani pytanie?
D: prosze bardzo, na pewno chce pan wiedziec co sadze o filmie?
R: tak, oczywiscie. a więc co pani sadzi o tym filmie?
D: wie pan, prawie plakalam. los biednych dzieci bardzo mnie wzrusza. (jest mi przykro patrzac na to), dzieki Bogu, ktoś poruszyl ten problem.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia