eine Frage

Temat przeniesiony do archwium.
Jak jest po niemiecku:
- błoto pośniegowe
- metalowa szczotka do mycia silnika
Nie mam pojecia jak to bedziem ale moge Ci doradzić żeby przedyskutowac to na forum DEP, tam są ludzie którzy sie takim rzeczami zajmują. Ja też mam Ciężkie słownictwo do przetłumaczenia (für mich), ale nie pisze juz tam, bo sie mnie zaczęli czepiać...
1. bitte Kontext (das wird man Dir bei DEP auch sagen :-)

2. Drahtbürste ...
eh, nein!! Wo bleibt eure Profesionalität ;>
(Scherz) :P
błoto pośniegowe: der Schneematsch