ProszE niech mi pomoże dobra Duszyczka!!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Mam straszny problem:( ponieważ nie znam niemieckiego, a na forum włoskiego i francuskiego i hiszpańskiego napisali mi, że to w żadnym z tych języków, jednak jest jedna piosenka, której od kilku lat usilnie szukam, ale nie ma takiej możliwości, jak się nie zna wykonawcy, ani pisowni i jeszcze języka... Mam jedynie ją zapisaną na kartce ze słuchu, a to było kilkaaa lat temu, oto Ona:(tylko nie śmiejcie się ze mnie)
(tytuł-jakby "mejsa szlesz")
Momentale strehtesz momentale skuz wetys wekleś wehtyś nehta...
amsztan dys lets aragunto nahasztad, es mest szwaj gets, is poritaj enosys.
E zesto ke ala zajf denwe eneses zonon zajd ondo szre don faj gestla faj trek fala szlatu szted pola gantla na ated, fajla la, fajla les tu fes.
Czanomon tat geflet hodiloso donsjanał dinafiont sał elektrek ondo tads danspira tan mi dienaszli wenah luke wot es weleszta we libe es we nudaj wat anasys
E zesto ke ala zajf ten wek weneses donon zajd unde tłi don bast unde mejsa szlesz para edon para kes para hoft ublit para met fin
don szwaj blit fajla la fajla les tu fes ooo fala la fajla tu fes
E zesto ke ala zajf den wek oneses zanon zajd unde tłi dont last unde mejsa szlesz ala faj gestla le faj threkt fala szlaj dont lont zijanle dont zaj tont fajla la fajla les tu fes
O szanołke es ctiutka mesys fe esys sonoł sajd oplano laga lat e mejsa szlesz para edon para kes para haftubit para meftin don szwaj bit fajla la fajla les tu fes
O fajla la fajla les tu fes /2x
>Momentale strehtesz momentale skuz wetys wekleś wehtyś nehta...
>amsztan dys lets aragunto nahasztad, es mest szwaj gets, is poritaj enosys.

No tego tu jeszcze nie bylo!

Jak tak probuje czytac i wobrazic sobie przy tym wymowe, to mi sie wydaje ze to HERBERT GRÖNEMEYER i piosenka MENSCH:

Momentan ist richtig, momentan ist gut
Nichts ist wirklich wichtig, nach der Ebbe kommt die Flut.
Am Strand des Lebens, ohne Grund, ohne Verstand ist nichts vergebens.
ich baue träume auf dem Sand.

Tu masz video, sprawdz czy o to chodzilo:

http://www.myvideo.de/watch/1420237

:-)
albo lepiej tutaj:
Momentan ist richtig
Momentan ist gut
Nichts ist wirklich wichtig
nach der Ebbe kommt die Flut
Am Strand des Lebens
ohne Grund, ohne Verstand
ist nichts vergebens
ich baue die Träume auf den Sand

Und es ist, es ist ok
Alles auf dem Weg
Es ist Sonnenzeit
Unbeschwert und frei
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er vergißt, weil er verdrängt
Weil er schwärmt und stählt
Er wärmt, wenn er erzählt
Und weil er lacht, weil er lebt, Du fehlst

Das Firmament hat geöffnet
Wolkenlos und ozeanblau
Und Telefon, Gas, Elektrik
Unbezahlt und das geht auch
Teil mit mir Deinen Frieden
Wenn auch nur geborgt
Ich will nicht Deine Liebe
Ich will nur Dein Wort

Und es ist, es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Ungetrübt und leicht
Und der Mensch heißt Mensch
Und weil er irrt, und weil irgendwann erkämpft
Weil er hofft und liebt
Weil er mitfühlt und vergibt
Und weil er lacht, und weil er lebt, Du fehlst
Ohh, weil er lacht, weil er lebt, Du fehlst

Oh, es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Ungetrübt und leicht
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er vergißt, weil er verdrängt
Und weil er schwärmt und glaubt
Sich anlehnt und vertraut
Und weil er lacht, und weil er lebt, Du fehlst

Oh, ist schon ok
Es tut gleichmäßig weh
Es ist Sonnenzeit
Ohne Plan, ohne Geleit
Der Mensch heißt Mensch
Weil er erinnert, weil er kämpft
Weil er hofft und liebt
Weil er mitfühlt und vergibt
Und weil er lacht, und weil er lebt, du fehlst
Oh, weil er lacht, und weil er lebt, du fehlst

Ohh, lalalle...
A jak sie myle, to w katdym badz razie polecam ta piosenke itego wykonawce :-)

POZDRAWIAM!
ej ja was blagam!!!! nie robcie sciemy- przeciez to jest kurde po WEGIERSKU!!!!!

i pewnie plagiat grönemeyera :)
Jakoś nie widzę tu słowa "Mensch" (po węgiersku "ember"), więc Grönemeyer chyba odpadnie. Węgierski to nie jest, ale wygląda na jakiś język z grupy aglutynacyjnych, bo składnia chyba jest nie fleksyjna (może coś w kierunku pozostałych ugrofińskich, tj. turecki/fiński) albo cholera wie.
AAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!! Nie mam słów!!!!!!!!! AAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!! Jezusku!!!!!!!!!!!! ......
Tak!!!!!!!!!!!!! to jest ta piosenka!!!!!!!!!!!!!!!!!! ojej, normalnie się popłakałam, a jak ją znów usłyszałam to cała drze i płacze jak dziecko...
Dziękuję.... na prawdę, jesteś bardzo wdzięczna, jak już pisałam, nie mam słów.... Ta piosenka tyle dla mnie znaczy.........:):):):):):):) Jedyne co pozostało.... Ojej! Tyle lat poszukiwań, wreszcie:) Przepraszam:):):)
Z całego serduszka Ci dziękuję:) Pozdrawiam:)
tam miało być "jestem"
ja pierniczee:):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):):)
oszalałam:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D
Jeszce tak pieknie nikt nie dziekowal :-).
Ech:)
Nie potrafię podziękować tak, jak bardzo jestem "wdzięczna":):):):):):)
A jeśli chodzi o "plagiat", nigdy się z tym nie zgodzę:):):)
Ojej.... :D:D:D:D:D:D:D:D:D:D
Glupio mi, ale jednak zapytam:
Czy mogłabym jeszcze prosić o przetłumaczenie tej piosenki (na język polski oczywiście :D )?
Przetlumaczenie tej pisenki kosztowaloby duzo czasu, zeby odpowiednio oddac jej atmosfere, sens i w ogole ...

Znalazlam tlumaczenie w internecie. Nie porownalam dokladnie, ale mniej wiecej powinno byc:

Mensch - Herbert Groenemeyer

Chwilowo jest prawidłowo
Chwilowo jest dobrze
Nic nie jest naprawde ważne
Po odpływie nastepuje przypływ
Na plaży życia
bez gruntu
bez rozumu
nic nie ma na próżno
buduje marzenia na piasku
I jest
Jest ok
Wszystko na drodze
Jest czas słoneczny
Nie obciażony i wolny
Człowiek jest człowiekiem
Ponieważ zapomina
Poniewaz wypiera
Poniewaz marzy
Ponieważ sie hartuje
Poniewaz sie śmieje
Ponieważ zyje
Ciebie brakuje
Sklepienie niebieskie otwarte
Bezchmurne i koloru oceanu
telefon gaz elektryczność
Niezpłacone tez tak mozna
Dziel ze mna swój pokój
Nawet pożyczony
Nie chce Twojej miłosci
Chce tylko twojego słowa
I jest
Jest ok
Wszystko na drodze
Jest czas sloneczny
Niezmacony i lekki
Człowiek jest człowiekiem
Poniewaz bładzi
Poniewaz walczy
Ponieważ ma nadzieje i kocha
Poniważ współczuje i przebacza
Ponieważ sie śmieje
Ponieważ żyje
Ciebie brakuje
Jest ok
Wszystko na drodze
Jest czas soneczny
Niezmacony i lekki
Człowiek jest człowiekiem
Ponieważ zapomina
Ponieważ wypira
Ponieważ marzy
Ponieważ wierzy
Sie opira i ufa
Poniewaz sie śmieje
Ponieważ żyje
Ciebie brakuje
Jest już ok
Boli równomiernie
Jest czaas słoneczny
bez planu bez towarzystwa
Człowiek jest człowiekiem
Poniewaz wspomina
Ponieważ walczy
Poniewaz ma nadzieje i kocha
Poniewaz współczuje i przebacza
Ponieważ sie śmieje
Ponieważ żyje
Ciebie brakuje
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Zertifikat Deutsch