"Laut" und "nach"

Temat przeniesiony do archwium.
Tak właśnie odrabiam zadanie domowe z niemieckiego, sprawdzam sobie z odpowiedziami i tutaj... coś nie pasuje ;)

1) Nach Gesetz muss die BRD in besonderen Fällen Sozialhilfe auch im Ausland zahlen
2) Laut Gesetz muss die BRD in besonderen Fällen Sozialhilfe auch im Ausland zahlen

Które z tych zdań jest prawidłowe i dlaczego? Bo z tego, co mi się wydaje, to obydwa...

Z góry dzięki za pomoc
pozdrawiam
Maciek
Oboje formy sa prawidlowe.

Nach einem Gesetz znaczy Prawo slowo w slowo. Nie ma zadnej wolnosci w interpretacji tego Prawa.

Laut einem Gestz znaczy z pomoca tego wlasnie Prawa. Mozna te Prawo wziasc pod uwage albo inne.

Przynajmniej tak jako informatyk ktory zna sie troszke na prawie interpretuje.

Pozdrawiam
zawsze mi się wydawało, że jestem mądrzejszy od wydawnictwa Langenscheidt, a w szczególności od ich kluczy odpowiedzi ;)

dzięki za pomoc ;)
powiedziałabym, że różnica jest wyłącznie stylistyczna: nach jest ogólnie mniej formalne, laut to raczej język urzędowy, szczególnie często używany jest właśnie w kontekście prawniczym. dlatego sądzę, że w tym przypadku bardziej pasuje laut.
Jak tak uwazasz to najlepiej wpisac GEMÄß i sprawa jest zalatwiona.

Bo w grundzie rzeczy nie ma zadnej roznicy czy laut Gesetz, czy nach dem Buchstaben des Gesetzes, czy gemäß dem Gesetz. Wszytko ma to samo znaczenie.
Wg Langenscheidta prawdiłowa odpowiedź to "laut", odpowiedzi "gemäß" nawet nie przewidzaino ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Studia językowe