byłem na wycieczce objazdowej stopem po Europie, pewna dziewczyna w Austrii, po naszej rozmowie, na naprawde różne tematy, napisała mi na podkładce do piwa swój numer i tekst "sucht nach Leidenschaft" to ostatnie było podkreślone- znam tłumaczenie dosłowne lecz, czy może mi ktoś wyjaśnić co mogła chcieć powiedziec pisząc to zdanie?? CZY TO zdanie, to JAKIŚ IDIOM? czy któreś z tych, słowo ma dla Niemców czy Austriaków jakiś inny głębszy sens?