"Nie wypada..."

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Jak to tak ładnie by ująć, że "nie wypada" (pytać o wynagrodzenie), albo że coś jest "w złym takcie"? Jeśli ktoś wie to proszę o przetłumaczenie obu. Dzięki z góry
es gehört sich nicht
es ist unhöflich
A takie wybrnięcie wchodziłoby też w grę?: Ich weiss dass das eine peinliche Frage war aber...
?

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie