wiec na przykladach
konjunktiv I
bedzie uzywany w n.p. gazetach, jak ktos cytuje kogos, ale nie uzywa cudzyslowow, wiec man na mysli "..."
Ich sagte, er habe etwas getan, was ihn jetzt traurig mache. (habe, mache - konj I)
Powiedzialem, o cos zrobil, co jego teraz smuci.
Albo jak ktos nie jest pewny, ze ktos cos zrobil/powiedzial, to uzywa konj I.
Tez uzywany jest konj. I, jak prosimy kogos o cos, n.p.
Seien Sie so freundlich und halten Sie die Klappe!
Prosze bardzo, niech pan zamknie gebe!
Konj. II, uzywasz, jak msobie marzysz, czy chcesz cos zrobic/miec/dostac ale to nie jest mozliwe, wiec nie jest (jeszcze) realne.
Ich hätte mehr verdient, denn zur Zeit verdiene ich viel zu wenig.
arobilbym wiecej, poniewaz zarabiam nie tak duzo.
Er hätte noch ein Auto gekauft, aber bis jetzt hat er nicht genügen Kohle.
On kupilby sobie samochod, ale teraz nie ma wystarczajaco duzo pieniedzy.
Sie wäre noch um 10 Kilo leichter, aber sie ißt aber immer bei McDonals.
Ona chcialaby wazych o 10 kilo mniej, ale ona je zawsze u McDonalsa!
Alles klar! ;)