wstawić brakujące wyrazy

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o wstawienie brakujących wyrazów do tekstu.Weißt du schon das Neuste?Roman will sich von Birke trennen.Was?Aber die beiden haben doch erst vor zwei Jahren________ .Ich erinnere mich noch gut an die _____________-das war ein tolles Fest. Vor zwei Jahren?Ich dachte, sie sind schon länger__________ .Jedenfalls hat Roman mir neulich erzählt,dass er sich bis über beide Ohren_________hat.Und in wen? Das hat er mir nicht gesagt.Aber es muss etwas Ernstes sein: Er sagt er will sich nach der_____________ auch so schnell wie möglich von Birke___________ .Und nach der ______________ will er dann seine neue Freundin_____________ . Na so was!Und ich habe immer gedacht, dass er glücklich____________ ist.
Weißt du schon das Neuste? Roman will sich von Birke trennen.

Was?Aber die beiden haben doch erst vor zwei Jahren geheiratet. Ich erinnere mich noch gut an die Hochzeit - das war ein tolles Fest.

Vor zwei Jahren? Ich dachte, sie sind schon länger verheiratet. Jedenfalls hat Roman mir neulich erzählt,dass er sich bis über beide Ohren verliebt hat.

Und in wen?

Das hat er mir nicht gesagt.Aber es muss etwas Ernstes sein: Er sagt, er will sich nach der Trennung auch so schnell wie möglich von Birke scheiden lassen. Und nach der Scheidung will er dann seine neue Freundin heiraten.

Na so was!Und ich habe immer gedacht, dass er glücklich verheiratet ist.
edytowany przez white-apple: 17 lis 2010
Zakładam, że nie wiesz, co to znaczy i nie mamy słów, jakie powinno się wstawić. Niniejszym podaję "wolne" tłumaczenie zdań.

Weißt du schon das Neuste? Wiesz już najnowsze?
Roman will sich von Birke trennen. Roman chce się zrozejść z Birką.
Was?Aber die beiden haben doch erst vor zwei Jahren________ .
Co? Przecież oni się .... dopiero przed 2 laty.
Ich erinnere mich noch gut an die _____________-das war ein tolles Fest.
Pamiętam dobrze to -------, - była świetna impreza.
Vor zwei Jahren? Przed dwoma laty?
Ich dachte, sie sind schon länger__________ . Myślałam, że są ----- dłużej.
Jedenfalls hat Roman mir neulich erzählt,dass er sich bis über beide Ohren_________hat.
W każdym bądź razie Roman opowiadał, że się ------ po oba uszy.
Und in wen? A w kim?
Das hat er mir nicht gesagt. Tego mi nie powiedział.
Aber es muss etwas Ernstes sein: Er sagt er will sich nach der_____________ auch so schnell wie möglich von Birke___________ .
Ale to musi być coś poważnego: powiedział, że on chce się po ----- też tak szybko, jak możliwe ------ z Birką.
Und nach der ______________ will er dann seine neue Freundin_____________ .
A po ----- chce się ------z jego nową przyjaciółką.
Na so was! No, coś podobnego?
Und ich habe immer gedacht, dass er glücklich____________ ist. A ja cały czas myślałam, że on jest szczęśliwy--------.
jak myślisz, co by tu najbardziej pasowało?
Hey, das ist eine Teamarbeit, wa?
Cytat: forumgeist
Hey, das ist eine Teamarbeit, wa?

Sorry, wollte dir nicht in die Quere kommen. Dein Beitrag kam erst ein paar Minuten später rein.

//EDIT: Ändern kann ich es jetzt auch nicht mehr.
edytowany przez white-apple: 17 lis 2010
Ist doch nix passiert. Auf die Art haben wir doch alles. Ich bin nicht neidisch! Ich finde es super! Jetzt hat die danuta alles moegliche drin. Vielleicht fruchtet es irgendwann?
Dziękuję bardzo
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego