Sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie i poprawienie błędów:

Der kurzer Text spricht über einen Mann - Ivan, der aus Kroatien stammen. Vor fünfzehn Jahren zog er mit ganze Familie nach Deutschland um. Er fand da eine Arbeit in eine Fabrik und schickte seiner Kinder in die Schule. Trotzdem fühlt er nicht in Deutschland zum Schluss zu Hause. Seine beste Freunde kommen auch aus Kroatien. Über die Deutschen ist er weiter als "die Fremde" zu heißen. Er fühlt sich zwischen zwei Kulturen zerrissen und denkt, ob er wieder nach Kroatien gehen soll.
Gut geschrieben. Nur Klinigkeiten sind fett:
Der kurzer Text spricht über einen Mann - Ivan, der aus Kroatien stammen. Vor fünfzehn Jahren zog er mit ganze Familie nach Deutschland um. Er fand da eine Arbeit in eine Fabrik und schickte seiner Kinder in die Schule. Trotzdem fühlt er nicht in Deutschland zum Schluss zu Hause. Seine beste Freunde kommen auch aus Kroatien. Über die Deutschen ist er weiter als "die Fremde" zu heißen. Er fühlt sich zwischen zwei Kulturen zerrissen und denkt, ob er wieder nach Kroatien gehen soll.
A teraz ?
Der kurze Text spricht über einen Mann - Ivan, der aus Kroatien stammt. Vor fünfzehn Jahren zog er mit ganzen Familie nach Deutschland um. Er fand da eine Arbeit in einer Fabrik und schickte seine Kinder in die Schule. Trotzdem fühlt er in Deutschland zum Schluss zu Hause nicht. Seine besten Freunden kommen auch aus Kroatien. Durch die Deutschen ist er weiter als "die Fremde" heißen. Er fühlt sich zwischen zwei Kulturen zerrissen und denkt, ob er wieder nach Kroatien gehen soll.
Fast.
Der kurze Text spricht über einen Mann - Ivan, der aus Kroatien stammt. Vor fünfzehn Jahren zog er mit ganzen Familie nach Deutschland um. Er fand da eine Arbeit in einer Fabrik und schickte seine Kinder in die Schule. Trotzdem fühlt er sich in Deutschland zum Schluss zu Hause nicht nicht zu Hause. Seine besten Freunden kommen auch aus Kroatien. Durch die Von den Deutschen ist wird er weiter als "Fremder" heißen bezeichnet. Er fühlt sich zwischen zwei Kulturen zerrissen und denkt nach, ob er wieder nach Kroatien gehen soll.
Diesr Satz ist problematisch:
Trotzdem fühlt er in Deutschland zum Schluss zu Hause nicht
Jakby to było po polsku?
Dziękuję za pomoc ;) Fakt, to zum Schluss nie za bardzo pasuje, tak mi się wydawało, że to nie będzie poprawnie i zapomniałam o "się"...
Korzystaj zawsze ze słownika, to będziesz zawsze pewna.
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=sich+f%C3%BChlen&in=&kbd=pl-21&l=depl
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego