Sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie i poprawienie błędów w poniższym tekście:


Liebe Anna,

viel Dank für deinen letzte Brief. Er war sehr interessant. Jetzt bin ich, wie Du weißt, in Madrit auf dem Fotokurs. In der Stadt vordringte ich aus Warsachu mit dem Flugzeug. Die Reise dauerte nich so lange, nur drei Stunden und hat mir gut verlauft. Die Unterrichte finden jeden Tag statt. Am Morgen haben wir ein Vortrag und spater gehen wir im Freien und machen viel schöne Fotos. Ich war schon im Altstadt und an dem Fluss. Ich habe hier sehr viel zu tun, aber ich liebe es und fühle mich wie ein Fisch im Wasser. Aber wenn ich und meien Kollegin ein bisschen Freizeit finden, besuchen wir die Stadt und die Umgebung mit dem Fahrrad. Manchmal waren die Radtouren angestrend aber dank ihm ist meine Kondition immer besser. Ich habe Hoffnung, dass ich mich ein bisschen sonnen aber das Wetter verwohnt uns leider nicht. Ich komme in zwei Woche zuruck und ich will unbedingt mit Dir treffen. Ich mitbringe mit mir bestimmt sehr viel Fotos, die wir zusammen sehen können. Liebe Grüße aus Spanien !


Deine XXX
Nareszcie coś nowego! Ein ganz frischer Wind. Tylsko skąd ty masz takie boskie słowa, jak: verdringte, verlauft, die Unterrichte i inne. Skończył ci się nagle słownik, czy co?
Ale chodzi Ci o to, że są w nich błędy/literówki ? Bo nie do końca rozumiem, kilku z nich musiałam użyć, takie było zadanie, ale nie wykluczam, że mogłam coś namieszać...Mogę liczyć na sprawdzenie i poprawienie błędów ?
Błędy rzeczowe są także błędami. Nie rozumiem twojego niemieckiego tekstu.
Których słów "musiałaś" użyć? Nie gadaj wkoło Macieju, lecz konkretnie. Mamy się bawić w zgaduj-zgadulę? Ja mam czas.
Ty możesz na wszystko liczyć. Ale nie na zrobienie za ciebie. Taki list jest "absolutną rzadkością" na tym forum. I na każdym innym. Potem będziesz musiała opisać, jak wygląda twój pokój. Także temat "absolutnie nieznany".
edytowany przez zochama: 31 paź 2011
Cytat: Lena_xxx
Ale chodzi Ci o to, że są w nich błędy/literówki ? Bo nie do końca rozumiem, kilku z nich musiałam użyć, takie było zadanie, ale nie wykluczam, że mogłam coś namieszać...Mogę liczyć na sprawdzenie i poprawienie błędów ?

na kiedy ci to potrzebne
Liebe Anna,

vielen Dank für Deinen letzten,interessanten Brief, darüber habe ich mich sehr gefreut!
Chcialabym aby ktos sprawdzil moj tekst. mialam podac objawy choroby,przyczyny,zalecenia lekarza i dalsze plany. napisalam to nastepująco.
Ich bin krank.Mir kopf schmerzen.Ich habe Schnupfen und fieber . Ich hatte 38,6 Fieber. Meine Arzt sprache dass mich liege im Bet. Ich bin krank,weil wetter war hasslich und es regnete.Wenn ich spazieren gegangen. Z góry dziękuję
To jest nie twój temat,.lecz lena_xxx, która jest u niebiewskich. Załóż własny temat! Nie rób burdlu na forum.
Sorki,ale jestem tu nowa i myślałam,że tutaj się pisze. Już zrobiłam tak jak trzeba.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie