Popularne formy bezosobowe - tłumaczenie na niemiecki

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mógłby ktoś mi napisać, jak brzmią po niemiecku następujące formy (i sprawdzić czy dobrze przetłumaczyłem niektóre z nich):
- mogłoby (np. mogłoby być)
- chce się - man will
- chciano
- wolno - man darf
- powinno się - man soll
- można - man kann
- trzeba - man braucht
- należy
- wiadomo - man weiß
- musi się - man muss
Na upartego idzie, ale lepiej ze słownikiem:
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=mozna&l=depl&in=&lf=de&kbd=pl-21

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie