Zaimki przed rzeczownikami

Temat przeniesiony do archwium.
Słyszałem o zasadzie że zaimek stoi przed rzeczownkiem. Wobec tego poprawne są zdania:
Ich spare ,damit ich mir ein Auto kaufe.
Ich will seine Adresse wissen, damit ich ihm einen Brief schreibe.

czy
Ich spare ,damit mir ich ein Auto kaufe.
Ich will seine Adresse wissen, damit ihm ich einen Brief schreibe.
Pierwsza wersja jest właściwa.
Po nieniecku zwasze się najpierw mówi ich-ich-ich (ja-ja-ja!) a potem przychodzi reszta tałatajstwa.

btw. niedociągnięcie rzeczowe = aby mu napisać list nie potrzebujesz adresu. Dopiero, gdy chcesz ten list wysłać.
przed znakami przestankowymi nie pisze się spacji!

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego