pod warunkiem

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałem zadać jeszcze jedno pytanie, jesli można...

Zastanawiam się jak powiedzieć zdanie:
1. Pod warunkiem, że mam czas.
2. Pod warunkiem, że zjesz o obiad.

1. Vorausgesetzt dass ich die Zeit habe .
2. Vorausgesetzt dass du zu Mittag isst.

Jak jest źle to czy mógłby mi ktoś to poprawić? A jak dobrze to proszę o potwierdzenie. Może gdzieś przecinek zjadłem?

Nie masz słowniczka? Jak jest "warunek"?
Jezu, jakie to trudne.
W słoniku 'pod warunkiem że' mam 'Vorausgesetzt dass'. --> więc o co Ci chodzi? Nie znasz tego zwrotu? :)

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego