Proszę o pomoc w przetłumaczeniu krótkiego listu z policji

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o pomoc w przetłumaczeniu krótkiego listu z policji,

das Ermittlungsverfahren gegen Sie habe ich gemäẞ § 170 Abs. 2 der Strafprozesordnung eingestellt.
No i gdzie sa Ci eksperci z forum? Nikt nie potrafi przetlumaczyc?
za takie usługi o ile mi wiadomo się płaci.
a jak nie to się bierze słownik do ręki i tłumaczy samemu..
ciężko ci zdanie przetłumaczyć? to w jakim ty wogule świecie rzyjesrz..
Ermittlungsverfahren gegen Sie habe ich gemäẞ § 170 Abs. 2 der Strafprozesordnung eingestellt.


Na podstawie Paragrafu 170.Absatz 2 Kodeksu Karnego śledzto przeciwko Panu zostaje umorzone.

Pozdrawiam
W powołaniu na Paragraf 170 Kodeksu Karnego umarzam prowadzone przeciwko Panu dochodzenie.
no, to jak teraz?
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Życie, praca, nauka