Zdania okolicznikowe celu z czasownikami modalnymi

Temat przeniesiony do archwium
Witam,
mam problem ze zdaniami okolicznikowymi celu a dokładniej z czasownikami modalnymi w tych zdaniach. Otóż nie wiem jak dokładnie ma wyglądać takie zdanie. To jest przykład zdania i prosiłabym o wskazanie które jego rozwiązanie jest poprawne. Z góry dziękuję.
1. Die Eltern schicken ihren Sohn in die Schule, damit er dort lernt.
2. Die Eltern schicken ihren Sohn in die Schule, damit er dort lernen soll.
Wg mojego ja, to to to 2 jest poprawne.
Bo sobie radzę z tego typu problemami po wpisaniu https://tatoeba.org/pol/sentences/search?query=lernen+sollen&from=und&to=und . Ono to tutaj fajnie tłumaczy, znaczy pokazuje, albo coś w tym stylu hmm hm "Sie sagte ihm, er solle lernen. " ten tego.. No ale ja nie wiem, jak inne -ja sobie radzi z tymi problemami, więc no ja nie jestem najlepszym wzrorem ja do naśladowania w tym gronie. No ale pomaga. Pozdrawiam :)
Jeden głup coś wpisał, drugi głup coś skrobnął, a reszta głupów klika na Händy.
Cytat: heniekh
Jeden głup coś wpisał, drugi głup coś skrobnął, a reszta głupów klika na Händy.
no przecie mówiłem, w tym gronie jest więcej tych głup -ów. nic nowego, nic nowego, a niedziel ka ucieka..
edytowany przez Zaubertrick: 05 maj 2019
1. Die Eltern schicken ihren Sohn in die Schule, damit er dort lernt. To jest zdanie poprawne.
albo Die Eltern schicken ihren Sohn in die Schule. Er soll dort lernen.
Zdanie nr. 2 nie jest poprawne.
Die Eltern schicken ihren Sohn in die Schule, weil er dort lernen soll.
Die Eltern schicken ihren Sohn in die Schule, damit er dort lernen kann.
Die Eltern schicken ihren Sohn in die Schule, damit er dort lernt.
Die Eltern schicken ihren Sohn in die Schule. Er soll dort lernen.

pierwsze i 3 jest najczęściej używane ;p
ale tutaj ja widzę które bardziej
,jeśli ci moje ja nie zaszkodziło jeszcze.
Temat przeniesiony do archwium

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa