Cześć. Zacząłęm kurs online A1 na DW. W niemieckim jestem taki "wiecznie początkujący".
Już na starcie mam zagwozdkę i proszę o wyjaśnienie:
Cytat:
Der junge Spanier Nico kommt in Deutschland am Flughafen an. Während er sich umsieht, hört er über seine Kopfhörer einen Audiokurs mit Begrüßungen auf Deutsch. Bis Emma kommt und ihn anspricht.
Dlaczego tam jest "Während er sich
umsieht, (...)" i "Bis Emma kommt und ihn
anspricht", chodzi mi o to dlaczego czasowniki rozdzielnie złożone nie są rozdzielone jak w przypadku "Der junge Spanier Nico
kommt in Deutschland am Flughafen
an" ?