Prośba o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Mógłby ktoś pomóc?

Es darf jedenfalls nicht dazu kommen, daß...

Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam z Torunia,
Martyna
Er darf jedenfalls dazu kommen, dass wir ihn belogen haben. (ze go oklamalismy)
ale to tylko przyklad :) mozesz wpisac cokolowiek, co pasuje do zdania: On w kazdym razie nie moze sie zorientowac, ze...
Dziękuję Ci bardzo, jeśli jeszcze mogłabym prosić o sprawdzenie, bo mam niewielkie, ale jednak wątpliwości:

...nicht nur ihre erste, sondern vielleicht auch ihre größte und überraschendste Erfolgsaussicht...

...nie tylko ich pierwsze, lecz może także ich największe i najbardziej niespodziewane perspektywy powodzenia...

Pozdrawiam :)
ich denke, es kann so bleiben:)
ich denke, es kann so bleiben:)