zdania

Temat przeniesiony do archwium.
hejka. Mam prosbe. Czy mozecie pomóc mi następujące zdania rozwiązać.
1.Ich hoffe, du ......ausgeschlafen, denn du ......ja heute sehr lange geschlafen.
2.Solltest du Anna sehen, .......sie von mir schon grussen.
3......Dummheit hilft keine Arznei.
4. Wen wollen Sie sprechen? meinen Freund oder.....? Vielleicht.....beide?
Z gory dzięki
1. bist, hast
2. kannst (schon=schön) (grussen=grüssen) - używaj niemieckich znaków lub oe, ue a wiecej osób Cie zroyumie.
3. Gegen
4. mich, uns
...zrozumie ;-)
a nie bedzie przypadkiem w drugim zdaniu po przecinku: ..., lass ....
...lass es sein ;-)
sprobuj to zdanie sobie przetłumaczyć z \"lass\" a stwierdzisz że jest ono pozbawione sensu.
o.k., du bist hier Boss ;-)
hm..
... ale wtedy powinno chyba byc: ...., kannst DU sie von mir schoen grueBen.
...może ale nie musi, a w taki sposó można dodac jeszcze dziesięć innych slów i dalej dyskutować, a wydaje mi sie ze autorce chodziło poprostu o prawidłowe, proste i \"bezbolesne\" uzupełnienie tych zdań, po co komplikować sobie życie ;-)
...tzn \"du\" by i pasowalo gdyby to zdanie bylo w formie pytajacej, ale w tym wypadku tak nie jest.
Dobra, dzieki. Nie mialam zamiaru dyskutowac, tylko przy okazji tych zdan rozwiac swoje watpliwosci. Chyba po to jest m.inn. to forum?
;-)
nie chce sie tu madrzyc, ale to nieprawda, ze jakby bylo tu DU, tylko w formie pytajacej.

jakkolwiek zdarza sie niemcom opuszczac ICH w jezyku mowionym, tak DU - raczej nie. szyk przestawny - \"kannst du\", bo to jedno ze zdan zdania podrzednie zlozonego, czy jak tam to sie zwie.

raczej przychyle sie do propozycji \"lass\". ostatnio moj wspollokator zostawil mi taka kartke: \'falls du zum Maukus möchtest, lass uns mal telefonieren\'. tez \"przetlumaczone dokladnie na polski\" brzmi glupio. bo z przekladami jest troche tak jak z kobietami: \'piekne nie sa wierne, wierne nie sa piekne\' hihi.

pozdrawiam.
a.
Falls ihr Fragen habt, wie die Deutschen so sprechen (schreiben), fragt mich Mal - ich kann eure \"Problemchen\" lösen.

Liebe Grüße
Lisa
to co powiedzialabys o tym zdanku, o ktorym dyskutujemy, liso?
gruß
a.
ich denke schon, dass \"lass sie von mir schoen gruessen\" ist korrekt,oder???
ej potrzebuje 10 zdan takich krotkich zwiazanych cos z samochodem np.ze Das auto ist rot. czy cos jak komus sie chce to bardzo prosze:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe