prosze o pomoc w przetlumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
posiadam wiedze z zakresu zywienia zwierzat.
praca w panstwa firmie pozwolilaby mi na zdobycie nowego doswiadczenia
Ein Vorschlag:
tylko z tym zywieniem zwierzat nie wiem na 100%

Ich verfüge über Wissen (ALBO: Kentnisse) aus dem Bereich der Tiererernährung.

Die Arbeit in Ihrer Firma würde mir eine neue Erfahrungen ermöglichen.
(ALBO:)...würde mir ermöglichen, eine neue Erfahrung zu machen.
(ALBO)... würde mir ermöglichen neue Erfahrungen zu sammeln.
dziekuje :-)
Ich würde das ebenfalls "Wissen aus dem dem Bereich (oder auf dem Gebiet) der Tiernahrung" nennen.

Grüße
Klugscheißer-Lisa

« 

Inne