Bardzo prosze o pomoc...

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze zeby ktos mi przetlumaczyl te zdanka na jezyk niemiecki, wszystko w czasie terazniejszym bo tylko ten znam ..:(( to bardzo wazne... z gory dziekuje !!:*

1 Wolę mieszkać na wsi, ponieważ życie na wsi jest spokojniejsze i przyjemniejsze niż w mieście.
2 Powietrze jest czystsze, ponieważ nie ma przemyslu.
3 Na ulicach jest bezpieczniej i jest mniej wypadków.
4 Ludzie są bardziej przyjaźni.
5 Wszyscy sie znaja.
6 Niestety na wsi jest mało ofert spędzania wolnego czasu: kin, teatrów, basenów.
6 Za to nie ma tyle hałasu co w dużym mieście.
7 Najczesciej jest tylko 1 szkoła, więc wszyscy sie dobrze znają.
8 Zamiast iść do kina można spędzić czas na spacerze.
9 Na wsi jest duzo więcej zieleni: roślin, kwiatów, drzew niż w mieście.
10 Poza tym życie na wsi jest coraz bardziej modne.
11 Sadzę że życie na wsi jest o wiele przyjemniejsze niż w mieście, ponieważ denerwują mnie zatłoczone ulice i zawsze zajęci ludzie w dużych miastach oraz zanieczyszczone srodowisko.
12 Uważam że wieś jest piękniejsza niż inne miejsca.
1 Wolę mieszkać na wsi, ponieważ życie na wsi jest spokojniejsze i przyjemniejsze niż w mieście.
Ich lebe lieber auf dem Lande (als in der Stadt), weil das Leben auf dem Lande viel ruhiger ist als in der Stadt.
2 Powietrze jest czystsze, ponieważ nie ma przemyslu.
Die luft ist sauberer, weil es keinen Industriegebiet gibt.
3 Na ulicach jest bezpieczniej i jest mniej wypadków.
Auf den Straßen ist es sicherer und es passieren weniger Unfälle.
4 Ludzie są bardziej przyjaźni.
Die mennschen sind freundlicher.
5 Wszyscy sie znaja.
Alle kennen sich untereinander.
6 Niestety na wsi jest mało ofert spędzania wolnego czasu: kin, teatrów, basenów.
Leider gibt es auf dem Lande nur wenige Freizeitangebote, wie Kino, Theater oder Schwimmhalle.
6 Za to nie ma tyle hałasu co w dużym mieście.
Dafür gibt es nicht so viel Lärm wie in der Stadt.
7 Najczesciej jest tylko 1 szkoła, więc wszyscy sie dobrze znają.
Meistens gibt es nur eine Schule, so daß sich alle untereinander gut kennen.
8 Zamiast iść do kina można spędzić czas na spacerze.
Statt ins Kino kann man spazieren gehen.
9 Na wsi jest duzo więcej zieleni: roślin, kwiatów, drzew niż w mieście.
Auf dem Lande gibt es viel mehr Grüngebiete als in der Stadt; mehr Pflanzen, Blumen, Bäume.
10 Poza tym życie na wsi jest coraz bardziej modne.
Außerdem kommt das Laben auf dem Lande immer mehr in Mode.
11 Sadzę że życie na wsi jest o wiele przyjemniejsze niż w mieście, ponieważ denerwują mnie zatłoczone ulice i zawsze zajęci ludzie w dużych miastach oraz zanieczyszczone srodowisko.
Meiner Meinung nach ist das Leben auf dem Lande viel angenehmer als in der Stadt. Mich nerven (ärgern) volle (überfüllte) Straßen und ewig beschäftigte Mennschen in den Großstädten und die verschmutzte Umwelt.
12 Uważam że wieś jest piękniejsza niż inne miejsca.
Ich denke, ein Dorf ist viel schöner als andere Orte.

Das so auf die Schnelle, weil ich nicht allzu viel Zeit habe.

Grüße
Lisa
Dzięki LISA- jesteś wielka!! już nie pierwszy raz mi pomogłaś, big Buziaki dla Ciebie :******************

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa