Redewendungen... :/

Temat przeniesiony do archwium.
Ich habe einige Redewendungen, Phraseologisme, die ich in deutsch erklären muss... Das geht mir aber nicht, weil ich kein gutes Wörterbuch habe :/ Ich weiss die polnischen Bedeutungen aber nicht alle deutchen :] Kann mir jemand helfen?
1. jn auf Händen tragen
2. der Haussegen hängt schief
3.das Handtuch werfen
4. die Beleidigteleberwurst spielen
5. jm unter die Arme greifen
6. alle in einen Topf werfen
7. alle über einen Kamm scheren
8. im Schreckentempo etw. machen
9. kein gutes Haar an jn lassen
10. jm aus der Patche helfen
11. sich (in den Finger) schneiden
12. jn um den kleinen Finger wickeln
13. Gift und Galler spucken
14. sich kein Bein ausreißen
15. jm den Hof machen
16. under alle Sau sein
to ja może te, które znam..

1. sich für jmdn nur das Beste wünschen
5. jmdm helfen müssen
6. alle auf dieselbe Art und Weise bewerten.
9. jmd hat nur Schlechtes über jmdn geschprochen
12. jmd wird jetzt alles machen was wir uns einfach wünschen.
14. jmd hat sehr langsam gearbeitet
może ktoś inny dalej, ja się poddaję..
1. jn auf Händen tragen = jmdn vergöttern/verehren, allles für ihn tun
2. der Haussegen hängt schief = Streit in der Familie/Beziehung
3.das Handtuch werfen = aufgeben
4. die beleidigte Leberwurst spielen = wenn sich jemand beleidigt gibt, dann macht man ihm solchen Vorwurf
5. jm unter die Arme greifen = jmdm helfen
6. alle(s) in einen Topf werfen = alle(s) gleich setzen
7. alle über einen Kamm scheren = das gleiche wie 6, gruppenbezogen pauschal urteilen
8. im Schneckentempo etw. machen = sehr langsam machen
9. kein gutes Haar an jn lassen = jmdn stark kritisieren
10. jm aus der Patsche helfen = jmdm aus einer Misere helfen
11. sich (in den eigenen Finger) schneiden = etwas gemacht zu haben, wo sich hinterher rausstellt, daß es einem selber geschadet hat
12. jn um den kleinen Finger wickeln = jmdn komplett für sich gewinnen
13. Gift und Galle spucken = schimpfen, rumzetern aber sehr stark
14. sich kein Bein ausreißen = nicht sehr angagiert arbeiten/etwas machen
15. jm den Hof machen = um jmdn werben (Beziehung)
16. under aller Sau sein = sehr schlecht sein

Grüße
Lisa