prosze bardzo o przetłumaczenie opisu - b. wazne

Temat przeniesiony do archwium.
Mam na imię Anna i mam 17 lat. Pochodze z Białegostoku. Moja mama Barbara ma 50 lat i pracuje w ubezpieczeniach. Tato Krystian ma 53 lata i jest mechanikiem samochodowym. Mam 3 rodzeństwa. Najstarsza siostra Iwona ma 27 lat , pracuje w firmie reklamowej i ma rodzine. Druga siostra - Gabrysia ma 26 lat , mieszka w Niemczech , pracuje w zakładzie fryzjerskim. Brat Darek ma 24 lata , mieszka w Olsztynie i pracuje jako ochroniarz. Mam jeszcze psa owczarka niemieckiego - wabi sie " Max".
bardzo prosze to wazne ! :(( mam z tego zaliczenie jutro :((
Ich heiße Anna, bin 17 und komme aus Białystok. Meine Mutter Barbara ist 50 und arbeitet bei einer Versicherung. Mein Vater Krystian (lub jak ktoś woli: Christian) ist 53 und Kraftfahrzeugtechniker. Ich habe drei Geschwister. Die Älteste, Yvonne (Iwona), ist 27, arbeitet in der Werbung und (~) ist verheiratet (hat eine Familie). Meine (~) andere Schwester ist 26, wohnt in Deutschland und ist (~) Friseurin (arbeitet in einem Friseurgeschäft). Mein Bruder Darek ist 24, wohnt in Olsztyn und arbeitet als Wächter (Bodygard :-). Ich habe noch einen deutschen Schäferhund, der heißt Max.

PS: Zum deutschen Schäferhund fallen mir zahlreiche böse Sätze ein, ich sag sie aber nicht :-)
dziekuje bardzo :))) ale " P.S " ? nie rozumiem..?
PS.: postscriptum (lateinisch) Nachtrag (z. B. in Briefen)
no tak ale co oznacza to :
" PS: Zum deutschen Schäferhund fallen mir zahlreiche böse Sätze ein, ich sag sie aber nicht :-) " ?
:-)

Frag Deine in Deutschland arbeitende Schwester...
Ich heiße Anna und ich habe siebzehn Jahre alt . Ich komme aus Białystok .
Meine Mutter heißt Barbara und sie ist fünfziig Jahre alt .
Sie arbeitet als Versicherungsgeber . Mein Vater heißt Krystian und ist
dreiundfünfzig Jahre alt . Er arbeitet als Automechaniker .
Meine alte Schwester heißt Iwona und sie ist siebenundzwanzig Jahre alt .
Sie arbeitet in der Werbeabteilung . Sie hat schon die Famielie .
Die zweite Schwester heißt Gabrysia und sie ist sechsundzwanzig Jahre alt .
Sie wohnt in Deutschland und arbeitet als Frisörin .
Mein Bruder heißt Darek . Er wohnt in Olsztyn und arbeitet als Leibwächter .
Ich habe auch einen Schäferhund , der heißt Max .
Hallo Catrin,

bist Du einverstanden, wenn ich Deinen Text etwas verändere?


Ich heiße Anna und bin siebzehn Jahre alt. Ich komme aus Białystok. Meine Mutter heißt Barbara und sie ist fünfzig. Sie arbeitet bei einer Versicherung. Mein Vater heißt Krystian und ist dreiundfünfzig. Er arbeitet als Automechaniker. Meine große Schwester heißt Iwona und sie ist siebenundzwanzig. Sie arbeitet in der Werbung. Sie hat schon eine Familie. Die andere Schwester heißt Gabrysia und ist sechsundzwanzig. Sie lebt in Deutschland und arbeitet als Frisörin. Mein Bruder heißt Darek. Er wohnt in Olsztyn und arbeitet als Leibwächter. Ich habe auch einen Schäferhund, der heißt Max.
to są poprawki? a które są ostatecznie prawidłowe? Bo są między nimi drobne różnice...?
Hallo Anuszka,

der erste Text ist ok., nur den Namen der zweiten Schwester hatte ich vergessen.

Für Catrin habe ich den Text verbessert, sie hat ihn wörtlicher übersetzt - es kommt also darauf an, wie gut Dein Deutsch ist (damit es in der Schule glaubwürdiger wird).
danke für die Hilfe!
nie ma za co...
Hallo Mokotow
Du bist sehr lustig
viele Grüsse
Moja propozycja:
.....pracuje w firmie reklamowej - Sie arbeitet in einer Werbefirma/Werbeagentur.
... wenn Du wüßtest ...
Temat przeniesiony do archwium.