Błagam o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Z góry wielkie dzięki
W tym okresie wszystkich ogarnia przed świątezna gorączka zakupów. PIĘKNE WYSTAWY SKLEPÓW ZACHECAJĄ DO ROBIENIA ZAKUPÓW I KUPOWANIA ŚWIĄTECZNYCH PRZENTÓW. LUDZIE WYSYŁAJĄ DO NAJBLIŻSZYCH KARTKI ŚWIĄTECZNE Z ŻYCZENIAMI. W WIGILIE USTAWIAMY I UBIERAMY CHOINKE BOMBKAMI OZDOBAMI CHOINKOWYMI I ŚWIATEŁKAMI.łAMIEMY SIĘ OPŁTKIEM POD OBRÓS DAJEMY SIANKO I POZOSTAWIAMY JEDNO WOLNE MIEJSCE .PO KOLACJI OBDAROWUJEMY SIĘ PREZENTAMI I WSPÓLNIE ŚPIEWAMY KOLĘDY.
Ich hab gerade nix anderes zu tun:

In dieser Zeit erfaßt alle ein vorweihnachtlicher Kaufrausch. Prächtige Auslagen reizen zum Kauf von Geschenken an. Freunde und Bekannte erhalten Weihnachtskarten. Heiligabend wird der Tannenbaum mit Kugeln und Lichtern geschmückt.

(Nur in Polen:)

Wir brechen die Weihnachtsoblate, unter die Tischdecke wird Heu gelegt, ein Platz am Tisch bleibt frei für einen Gast. Nach den Abendessen werden die Geschenke verteilt und wir singen Weihnachtslieder.