słówka z erotycznym podtekstem

Temat przeniesiony do archwium.
witam, na poczatku chodzi mi o niemieckie "vernaschen", jak to mozna przetłumaczyc na polski, czy jest to jezyk potoczny czy juz ociera sie o wulgaryzm. Z góry dziekuje
"vernaschen" oznacza (s)tracić na łakocie, a w przenośni "(z)bałamucić"
:-)

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe