Proszę o sprawdzenie,poprawienie,dopisanie zdań

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 37
poprzednia |
Ich denke, dass in meine Stadt es wenig Arbeitplatze gibt. Ich finde es nicht gut, dass es wenig Verkehrsverbindungen gibt. Mein Wohn gefallt mir, weil die Miten billig sind. AuBerdem sind die Leute freundlich und zufrienden.
Ich bin zufrieden, weil es viele Schulen fur Kinder sind. Ein Nachteil von unserer Stadt ist, dass das Kulturangebot klein ist.
In der Stadt sind groBe Enikaufsmoglichkeiten, zum Beispiel: Albert, Kaufland, Biedronka oder Leader Price.
Ich denke, dass es kleine Sport- und Freizeitmoglichkeiten gibt.
Ich liebe meine Stadt!

***z góry dziękuję...trzymajcie się***
Jeśli to możliwe to proszę o dopisanie kilku mądrych zdań, tylko na moim poziomie :P dziękuję bardzo za pomoc :P
Ich denke, dass es in meiner Stadt zu wenig Arbeitplätze gibt. Ich finde es nicht gut, dass es wenig Verkehrsverbindungen gibt. Meine Wohnung gefällt mir, weil die Miete niedrig ist. Außerdem sind die Nachbarn freundlich.

Ich bin zufrieden, weil es viele Schulen für Kinder gibt. Ein Nachteil unserer Stadt ist, dass das Kulturangebot klein ist.

In der Stadt gibt es viele Einkaufsmöglichkeiten, zum Beispiel Albert, Kaufland, Biedronka oder Leader Price.

Ich denke, dass es wenig Sport- und Freizeitangebote gibt.

Ich liebe meine Stadt!
A można by było dopisać parę zdań jeszcze do tego? bo juz nie mam pomysłu :(

***dziękuję***
bardzo przepraszam, *m*i*s*i*a*, ja tez nie mam pomysłu :(
Man läßt die Arme sinken :-(
to mogę napisac po polsku, a prosić o tłumaczenie? jeśli tak to:
1. W moim mieście jest duzo ciekawych miejsc, które można zwiedzać.
2. Brakuje tutaj paru lepszych sklepów odzieżowych.
3. Stanowczo za mało jest parków oraz zieleni.

***jesli to nie jest duży problem to proszę o przetłumaczenie...dziękuję***
Dein Deutsch ist so hervorragend, daß ich Dich bitten möchte, es selbst erst einmal zu versuchen.

Ich korrigiere es sehr gern!
jap, du schaffst es sicher selbst :)
eh...mój poziom jest PODSTAWOWY...nie wiem o czym do mnie piszesz :P
to ja tlumacze:

Mokotow: Twoj niemiecki jest tak dobry, ze prosilbym Cie, zebys najpierw sama sprobowala. Bardzo chetnie poprawie

roberciq: na pewno sama zdolasz to zrobic!


:)
no dobra: napisz te pare zdan po niemiecku, chetnie sprawdze...
ej, roberciq, cos ty taki szybki... :-)
dzięki :) już tworzę :)
Mein Respekt!
Doch scheint unser lieber Mokotow eine pädagogische Ader zu haben :-)
;)
erst jetzt hast Du das bemerkt ? :)
ja, genau erst jetzt :-(
hast Du Ihn also unterschaetzt... :]

Mokotow, meine Deutschlehrerin geht bald in Pension, wolltest Du nicht sie vertreten und meine Klasse uebernehmen ?:D
1. In meine Stadt ist zu wenig Parken (?) und Grun.
2. Ich denke, dass in der Stadt entliche Laden mit Kleidungen (?) brauchen.
3. In der Satdt ist groBe gespannt Standorten (?), (które) darf man besichtigen.

***nie umiem tworzyć liczby mnogiej :P***
LUDZIE :P piszcie po polsku, bo nie wiem za bardzo o co chodzi :(
Sehr gern! Da sprechen nur ein, zwei Dinge dagegen:

1. meine finanziellen Vorstellungen :-)
2. mein Mitgefühl mit den potentiellen Schülern, die armen, bedauernswerten Geschöpfe... :-)
1. In meiner Stadt gibt es zu wenig Parken (tez nei wiem czy dobrze;) und Gruene
2/ Ich bin der Meinung, es fehlt ein paar Geschaefte mit Kleidung
3. Es gibt viele Sehenswuerdigkeiten die besichtigt werden koennen
a możesz mi tylko jeszcze powiedzieć, jak mam to w całości napisać? bo się chyba pogubiłam :(
i nie wiem jak powiedzieć "(...), które można zwiedzać...".
a ja to tez jestem analfabeta wtorny, te drugie zdanie glupio brzmi

Ich bin der Meinung dass es hier ein paar guten Kleidungsgeschaefte fehlt

hmmm etz mi dziwnei brzmi :>
1. In meiner Stadt gibt es zu wenig Parkplätze und Grünflächen.
2. Ich denke, dass wir in der Stadt mehr Bekleidungsgeschäfte brauchen.
3. In der Stadt gibt es viele Sehenswürdigkeiten, die man besichtigen kann.
Bitte mach es Dir einfach - schreibe so, wie dir der Schnabel gewachsen ist (=schreibe so, wie Du denkst und wie Du sprechen würdest, da passieren die wenigsten Fehler)
Gruß :-)
no popatrz tam wyzej pod Twoimi zdaniami napisalem :)

Mokotow: die Arbeit des Lehrers ist nicht fuer die Leute die reich und machtig werden wollen nur fuer die die etw fuer die Geselschaft tun wollen :) es ist ein job fuer einen Idealist :)
Mokotow nie parkingow tylko parkow :> chyba ze to sie tak samo nazywa bo ja juz nie wiem
Ich denke, dass es in meiner Stadt zu wenig Arbeitplätze gibt. Ich finde es nicht gut, dass es wenig Verkehrsverbindungen gibt. Meine Wohnung gefällt mir, weil die Miete niedrig ist. Außerdem sind die Nachbarn freundlich.

Ich bin zufrieden, weil es viele Schulen für Kinder gibt. Ein Nachteil unserer Stadt ist, dass das Kulturangebot klein ist.

In der Stadt gibt es viele Einkaufsmöglichkeiten, zum Beispiel Albert, Kaufland, Biedronka oder Leader Price. Ich finde aber, dass wir in der Stadt mehr Bekleidungsgeschäfte brauchen.

In meiner Stadt gibt es zu wenig Parkplätze und Grünflächen. Ich meine, dass es zu wenig Sport- und Freizeitangebote gibt.

In der Stadt gibt es viele Sehenswürdigkeiten, die man besichtigen kann.

Ich liebe meine Stadt!
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 37
poprzednia |

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa