Einz zwei drei... Hilfe, bitte

Temat przeniesiony do archwium.
Pomożecie, proszę?
Muszę na niemiecki.

1) Która wersja jest poprawna:
in der Zukunft habe ich vor ODER in Zukunft habe ich vor
(ich suche) die Information zur Organisation ODER Information über die Organisation
2) Ich lasse mir den egoistischen Beweggründe leiten. (Kierują mną czysto egoistyczne zapędy?;)
3) Wenn der Faden dich so fasziniert hat, dass Du darauf wartest, was weiter sein wird, wirst Du das jetzt nicht erfahren. (Jeżeli ten wątek tak cię zafascynował, że czekasz co będzie dalej, nie dowiesz się tego teraz?)
4) Vielleicht könnte ich auch damit etwas tun. (Może mogłabym coś z tym zrobić?)
5) Diese Merkmale werden systematisch ad acta gelegt. (Te cechy są spychane do lamusa?)
6) Czy słowo „Tattergreise“ jest obraźliwe czy humorystyczne?

Im Voraus vielen Dank!
To może od początku...
Ich heiße ..
Ich bin .. Jahre alt.
Eins, zwei, drei, vier... ;-)
Scham und Schande
in der Zukunft habe ich vor ODER in Zukunft habe ich vor

beides. Ich würde schreiben: Anschließend/Nach dem Studium/Später/Dann - je nach Kontext

ich suche Informationen über die Europäische Union

2) Ich lasse mich von egoistischen Beweggründen leiten.

3) Wenn dich die Handlung (der Thread :-) so fasziniert hat, dass Du gespannt darauf wartest, wie es weiter geht, wirst Du das jetzt nicht erfahren.

4) Vielleicht könnte ich damit etwas machen. (Kontext…)

5) Diese Merkmale werden systematisch ad acta gelegt. (Kontext…)

6) Czy słowo "Tattergreise“ jest obraźliwe czy humorystyczne? = Wie immer, es kommt auf den Kontext an. Wenn du im Forum jemanden so nennst, ist es sicherlich nicht nett, wenn du aber Herren, die ein, zwei Jahre älter sind als du, so bezeichnest, kann es witzig sein.
Also der Kontext ist ein bisschen "verwirrt", darum gab ich ihn nicht an:

4) Es geht hier darum, dass wir älter werden und wir immer geistig jung sein wollen (den Körper erwähne ich nicht, aber vielleicht könnten wir auch damit etwas machen).

5) Diese Merkmale werden systematisch ad acta gelegt. Sie werden durch einen merkwürdigen und massenhaft lancierten Druck, einen effektvollen Erfolg auf einem gewählten Gebiet zu haben, verdrängt.

Klappt alles?
klappt... :-)
Danke schön :-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Nur deutsch