w zasadzie to mialem nie robic juz takich rzeczy, no ale pust' i budiet
Ich meine finde, dass... mysle/sadze, ze
Meiner Meinung nach... moim zdaniem
Meiner Ansicht nach... z mojego punktu widzenia
Ich bin davon uberzeugt dass... jestem przekonany, ze
Du hast vollig Recht masz aclkowita racje
Ich bin damit einverstanden zgadzam sie z tym
Das Stimmt zgadza sie
Ich bin auch dieser Meinung tez jestem tego zdania
Ich bin nicht sicher, ob... nie jestem pewien czy
Das Stimmt wohl nicht - to sie raczej nie zgadza
Du hast zwar Recht, abber.. co prawda masz racje, ale
Das stimmt uberhaupt nicht - to sie wcale nie zgadza
Damit bin ich nicht einverstanden - z tym sie nie zgadzam
Das ist blodsim (quatsch/unsinn) to glupota, bzdura, bezsens
Da bin ich ganz anderer Meinung - jestem calkowicie odmiennego zdania
w niemieckiej wersji byly literowki to poprawilem, w moich tlumaczeniach tez moga byc bo mi sie nie chcialo starannie pisac ale chyba po polsku to kapujesz, nie?:P