to moze jeszcze male wyjasnienie
w jezyku niemieckim czasownik lernen oznacza "uczyc sie". Nie ejst on zwrotny tzn w odmianie nie dodajemy zaimka zwrotnego sich, w odroznieniu od jezyka polskiego, gdzie mamy uczyc SIĘ.
Pytanie: Dlaczego?
Odpowiedz:
poniewaz polski czasownik uczyc, bez zaimka osobowego, oznacza uczyc kogos. Natomiast po dodaniu się zmienia on znaczenie i oznacza samodzielna nauke, nabywanie nowych umeijetnosci. W jezyku niemieckim lernen oznacza uczyc się, nabywac nowe umiejetnosci, natomiast uczyc kogos - to juz zupelnie inny czasownik, lehren. Dlatego nie ma potrzeby wprowadzania zwrotnosci czasownika lernen, tak jak to jest w jezyku polskim