takie male rzeczy ktore mi sie rzucily w oko:
Man muss aber darauf auch achten => Man muss aber auch darauf achten (brzmi lepiej)
w ogole to bym tu uzyl in Ruecksicht nehmen
dass Ballett von jedem viel verlangt => logicznie mi nie pasuje. Wenn Du meinst "von jedem" => von einer Person die diesen Sport treibt, sollst Du es beruecksichtigen. Vielleicht waere es besser, hier zu schreiben, dass es keine einfache Sportart ist, oder so.
gerate ich einen wunderbaren Zustand => ich persoenlich kenne solch eine Wendung nicht, will aber nichts sagen
vergisst man voellig => voelig vergessen ist umgangsspraechlich. Die Deutschlehrerin in Deutschland wurde sauer als ich es in einem Aufsatz verwendet habe
Vor allem besuchen diesen Kurs fast nur Frauen => Entweder vor allem oder fast nur, die zwei Wendungen in einem satz klingen komisch
für weibliches Geschlecht => ich wuerde sagen fuer das weibliche Geschlecht. Ich weiss nicht warum. Am I wrong?
Mach dich also keine Sorgen => Mach DIR
wenn du
>schon nicht im Jungenalter bist => wenn du schon kein Jugendliche mehr bist
Am Ende muss ich noch unterstreichen, dass wenn man gute Ergebnisse
>erreichen will, muss man etwas von sich aus geben => ...unterstreichen, haette man Lust, gute Ergebnisse zu erreichen, muesste man sich Muehe geben.
poprawilem co mi sie osobiscie rzucilo w oczy, ale nie ejstem wszystkiego tak do konca pewien