Trudne?

Temat przeniesiony do archwium.
Dokument:

Oświadczenie

Zwracam się z prośbą o rozpatrzenie mojego wniosku. Od 5 lat pracuje w Niemczech, żona z dziećmi mieszka w Polsce. Dzieci są w wieku szkolnym:
Dariusz ur. 16 – 12 – 1989 Świdnica
Malwina ur. 13 – 12 – 1990
Dawid ur. 24 – 08 – 1993.
Żona jest zarejestrowana w Rejonowym Urzędzie Pracy w Świdnicy jest osobą bezrobotną bez prawa do zasiłku w Polsce nie pobiera żadnych pieniędzy. Chciałem również prosić o wpłatę zasiłku na konto nr……. Prośbę swoją motywuję tym iż w wyznaczonym terminie nie zawsze będę mógł zgłosić się ze względu na pracę i nie zawsze dostanę wolne. Z pieniędzy tych systematycznie będzie mogła korzystać moja żona z dziećmi. Chciałbym również zaznaczyć iż dokumenty, które dostałem od państwa do wypełnienia zostały mi przekazane w kopercie otwartej przez pracodawcę.


jest mi potrzebny w j. niemieckim.


baaarrrdzzzooooo bede wdzieczna :)
swidnica?:> ja ze strzegomia jestem :)
Masz racje Malwinka, to bardzo trudne….ja prawie nic nie rozumien……do jakiego urzedu….kto stara sie o zasilek i z jakiego powodu……
Zgadzam sie z Ysewa ten wniosek po polsku nie ma sensu.Jak ktos kto "pracuje"(od 5 lat ) moze pisac o bezrobotne. Moze nalezalo by napisc "pracowalem przez 5 lat i stracilem prace z dniem.....
Przeczytalam ten wniosek jeszcze raz choc sama mieszkam w niemczech nie potrafie wywnioskowac o jaki "zasilek",czy "dodatek tu chodzi???

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa