prosze, pomoze mi ktos ....

Temat przeniesiony do archwium.
mógłby ktoś te zdania mi prztłumaczyć z góry wielkie dzieki

a) Ihr Leben ist ruhiger, weil sie alles langsamer machen.
b) Sie kümmern sich mehr um andere Leute und möchten wissen, wie es ihnen geht.
c) Sie finden es langweilig nur Hausarbeit zu machen.
d) Sie finden es normal, dass nur die Frauen die Hausarbeit machen.
e) Weil das Leben teuer ist, müssen auch sie arbeiten.
f) Sie haben es leichter attraktive Stellen zu bekommen.
g) Sie sind egoistisch.
h) Ihre Arbeitsstellen bleiben für zwei Jahre frei, wenn sie nicht arbeiten können und die Kinder erziehen.
i) Sie zeigen, was sie denken und fühlen.
j) Sie möchten eigentlich, dass die Frauen nicht berufstätig sind.
k) Der Verstand ist für sie wichtiger als das Herz.
l) Sie verdienen meistens mehr als die Frauen.
m) Sie geben ihren Kindern mehr Freiheiten.
n) Sie zeigen nicht genau, was sie wirklich denken und fühlen.
Ich zycie jest spokojniejsze,bo robia wszystko wolniej
Troszcza sie wiecej o innych i chcieliby wiedziec co u nich slychac
Uwazaja ze zajmowanie sie tylko domem jest nudne
Uwazaja za normalne to ze tylko kobiety zajmuja sie domem
Poniewaz zycie jest drogie musza tez pracowac
Moga latwiej znalezc atrakcyjna posade
Sa egoistyczni
Ich posady zostaja 2 lata wolne,gdy nie maga pracowac ani wychowywac dzieci
Pokazuja co mysla i czuja
Chcieliby zeby zeby kobiety byly czynne zawodowo
Rozum jest dla nich wazniejszy niz serce
Zarabiala przewaznie wiecej niz kobiety
Daja swoim dzieciom wiecej wolnosci
Nie pokazuja dokladnie co na prawde mysla i czuja

 »

Pomoc językowa