konstrukcja z "zu" i czasownikiem "zumachen"

Temat przeniesiony do archwium.
Nie wiem gdzie wstawić "zu" w tkim oto zdaniu:

Er vergisst das Fenster zumachen.

zumachen czyli zamknąć to czasownik rozdzielnie złożony czyli mogło by być:
Er vergisst das Fenster zuzumachen.
albo
Er vergisst das Fenster zu zumachen.

ale wtedy to jest bez sensu jak powinno być poprawnie?
Er vergisst,das Fenster zuzumachen-ist korrekt
Ich weiss,dass das komisch klingt aber leider ist es korrekt
moi kochani, po co sie trudzic, jesli mozna uzyc slowka "schließen" :)

Er vergisst, das Fenster zu schließen :)
Er hat das Fenster offen gelassen.
Unsere Patin meldet sich hier nicht mehr, sie hat anderweitig Belustigung gefunden:

http://filo.pl/forum/forum.php?dzial=forum&step=3&forum_temat_id=2740
Bei trennbaren Verben tritt "zu" zwischen Vorsilbe und Stamm:

Er braucht nicht mitzufahren
A czy to coś złego pisać na dwóch forach??

Ja nie widzę problemu ale skoro nie można to postaram się podporządkować

Pozdrawiam :)

Dzięki za wskazówki
Witam!

Słyszałam, że jak mamy modalny czasownik w pierwszej części zdania, to w drugiej już nie używa się "zu". Czy to jedyny wyjątek? Czy są jeszcze jakieś przypadki, kiedy nie wolno dowawać tego "zu"?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa