ja mółbym ci przetłumaczyc te zwroty. jestem jeszcze na. Hehe jemand hat Herzprobleme?
a) Jak mogłeś mi to zrobić? Przecież tak Ci ufałam... Oszukałeś mnie, a tym samym bardzo zraniłeś...To co zrobiłeś było podłe(lub "okropne" etc.).
Wie kannst du es mir antun. Ich habe dir so vertraut... Du hast mich betrügt, und damit hast du mir Leid getan. Das was du gemacht hast war sehr gemein!
b)Przepraszam Cię bardzo za to co zrobiłam. Nie chciałam żeby Ci było przykro. Nie zrobiłam tego celowo. Jest mi wstyd...
Entschuldigung für alles was ich getan habe. Ich wollte dir nicht leid tun . DAs war nicht mein Absicht. Ich schäme mich
c)Jest mi bardzo przykro, że to spotkało własnie mnie. Miałam nadzieję, że to wszytsko skończy się inaczej, ale nie mogłam temu zapobiec(lub "zrobić nic innego"). Co ja teraz zrobię?
Ich fühle mich so unangenehm, dass das alles mir passiert ist. Ich hatte eine Hoffnung, dass alles anders gehen wird, aber ich kann es nicht verhindert. Was soll ich jetzt machen!
d)Bardzo się ciesze z tego co się stało. Na szczescie wszystko skonczylo się dobrze (pomyślnie). Czuję się taka szcześliwa...
Ich freue mich über das was passiert ist. Zum Glück ist alles gur gelaufen. Ich fühle mich so froh.
Nie chce mi się dalej tłumaczyć. rozpłakałem się:( . Jak chcesz to daj znac czy zalezy ci na nastepnych zdaniach to sie troche pomecze. Powodzenia.
z góry badzo dziekuję za poprawienie, to dla mnie bardzo ważne...Danke
Stanley___