a jak z tym zdaniem bedzie

Temat przeniesiony do archwium.
wiem dziwny ten tekst co tłumacze, ale Mokotow wiele mi pomogles i juz dużo się nauczyłam:))DZIĘKI tu mam kolejne zdania

1. Jakiez musialo byc przerazenie uczestnikow ekshumacji, gdy po otwarciu wieka trumny ujrzeli straszliwie powykrecane cialo mlodego mezczyzny z poobgryzanymi z bolu do krwi palcami.

(das Entsetzen der Exhumierungteilnehmer war sehr groß, als sie nach dem Sargöffnen einen schrecklich gedrehten Körper eines jungen Mannes sahen, der an seinen Finger vom Schmerzen bis zum Blut kaute.

2. Po tym jak dokonal dokladnego przeglądu minionych wydarzeń, zdal sobie sprawę, że musi wrocić do życia.

(Nachdem er sich einen genauen Überblick über vergangene Ereignisse verschaffen hatte, ist er sich über seinen Rückkehr zum Leben klar geworden.)
DZIĘKUJE Z GÓRY
Proszę Mokotow zobacz co ja tu stworzyłam...proszę
Wie groß musste das Entsetzen aller sein, die an der Exhumierung teilnahmen, als sie nach der Öffnung des Sarges den schrecklich verdrehten Körper eines jungen Mannes sahen, dessen Fingernägel bis aufs Blut abgekaut waren. (ich hab’ „z bolu“ gelöscht, denn der Typ ist wohl tot, woher wissen wir das also?)


Als er sich die Geschehnisse genau angeschaut hatte, wurde ihm klar, dass er zum Leben zurück kehren musste.

 »

Nauka języka