ok. jetzt kommt meine Erklärung: am Anfang sag' ich mal Sorry, vielleicht war das doch ein bisschen zu stark, aber mich ärgert so was einfach. was entschuldigung versteht er in diesem Text nicht, wenn es überhaupt etwas zu verstehen gibt? Zwei kugeln in die Lunge spucken? Ficken?
((((( a co przetłumacze: chodzi o wpakowanie [WPLUCIE] komuś dwóch kul w płuca a linijkę niżej o 'pierdolenie się' yoł yoł, rozumiem, że skoro interesuje Cię ta muzyka to wiesz co to jest koks)))))))))
Ich bin so ziemlich neu in diesem Forum und habe mir sehr die Erwachsenheit der User hier geschätz, aber wenn ich innerhalb von zwei Tagen, zwei nicht besonders intelligente Texte mit einer Bitte zum Übersetzten sehe, stört mich das wie gesagt. Wir sind keine Rap Experten, ich persönlich habe keine Ahnung wem Buschido [oder wie heisst er] "zwei Kugeln in die Lunge spucken will", das geht mich auch nichts an. Das hat nichts mehr mit Deutsch zu tun.
liebe Grüsse und einen schönen Abend noch
Tomek