Niedawno prosiłam o sprawdzenie listu, (wielkie dzięki :*) w którym to nie wiedziałam jak napisac.: Boje się, ze sobie nie poradzę. Mokotow napisał mi, że napisac to trzeba tak:
Ich habe Angst, dass ich es nicht schaffe
Jesli ktoś ma chwilę to mógłyby mi powiedziec dlaczego tak ma być? Chodzi mi tylko o ten czasownik, bo reszte rozumiem. :p
I jeszcze jedno: Dlaczego "ich komme klar" znaczy "radzę sobie"?
Bardzo prosze o jakies wyjaśnienie, bo ja tego nie rozumiem. Nie wątpie w Mokotowa, jednak jakby ktoś mi to jeszcze wytłumaczył to by było syper. Z góry bardzo dziękuję :]