Ein Wort und noch etwas Anderes :>

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem :)

1. Co znaczy słowo: "Parfumeursgeselle" ? I jaki to ma rodzajnik? :>
2. Czy można powiedzieć:
"Es fällt leichter, im Gegensatz zum Deutschen, Englisch so zu beherrschen, als dass ich sagen könnte, dass ich auf Englisch fließend spreche."

Chodzi mi w sumie o to, czy po niemiecku można tak nawrzucać "dass" dwa albo i więcej razy w zdaniu. Polacy tak uwielbiają :> a ponadto mamy jeszcze słówko "iż", by nie powtarzać w zdaniu cały czas "że" :)

Ich hoffe, ich kann auf Eure Hilfe rechnen. ;-)
pozdr,
Myślę, że chodzi tu o:
"Parfumeursgeselle" (der) - czeladnik perfumeryjny (przemysł perfumeryjny)
oczywiście "w przemyśle perfumeryjnym" (z mojej wypowiedzi niezbyt jasno to wynikało)
dziękuję bardzo,

nie mogłem tego znaleźć po w słownikach

:)

« 

Życie, praca, nauka