Hey, nie rozumiem Twojego problemu :-) poniewaz znaczenie tego czasownika jest to samo.
Benötigen = brauchen
Nie rozchodzi sie o czasownik a o sens zdania
" Für die Übersetzung benötigst Du....( oder: brauchst Du )
Wofür benötigst Du es ? Für eine Übersetzung.
"Der Kanzler benötigt zum Regieren..." Wozu braucht ( benötigt ) es der Kanzler ? Zum regieren.
BEREITSTELLEN
"Geld für Forschungszwecke bereitstellen"
-Wofür Geld bereitstellen?
-Für Forschungszwecke
"Es werden....zur Finanzierung...bereitgestellt"
- Wozu werden...bereitgestellt ?
- Zur Finanzierung
Es handelt sich um das Hilfswort, das in Verbindung zum Verb steht. So solltest Du die Fragen stellen.
Pozdrawiam, Edyta