jak przetłumaczyć "pieczeć okrągła nieczytelna"

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie!
Jak napisać "pieczeć okragla nieczytelna" oraz '"podpis nieczytelny"?
Czekam na podpowiedzi
Magda
Myślę, że możesz tak: "Der runder Stempel ist unlesbar."
A "podpis nieczytelny": "Die Unterschrift ist unleserlich.". To poprzednie to było: "Pieczęć okrągła jest nieczytelna."

 »

Do autora strony - uwagi, propozycje